среда, 27 апреля 2011 г.

Прощение «по обмену»

На форуме снова подняли старую тему «Сакральный смысл прощения». Новенькая участница форума, вспомнив Отче наш, обмолвилась: «Если мы не прощаем, то и мы не прощены». А ведь действительно, в Евангелие от Марка есть такие слова Иисуса:

...когда стоите на молитве, прощайте, если что имеете на кого, дабы и Отец ваш Небесный простил вам согрешения ваши. Если же не прощаете, то и Отец ваш Небесный не простит вам согрешений ваших.
(Марка 11:25,26)


Неужели прощение наших грехов Богом зависит от того, прощаем ли мы других людей? И как это согласовать с другими фрагментами Нового Завета, где сказано, что прощение мы получаем даром?
На самом деле ничего сложного тут нет, надо лишь обратить внимание в какое время произнес свои слова Иисуса и к кому Он их обращал. Это было время Ветхого Завета - до смерти и воскресения Христа. Кого-то это может шокировать, однако часть того, о чем говорится и что происходит в Новом Завете, относится на самом деле к Ветхому Завету. Иисус обращался к иудеям - людям, живущим под Законом. Поэтому идея прощение «по обмену» не вызвала у них никаких отрицательных реакций. Все логично: если согрешил, принес жертву - грех прощен. Обмен. Если простил кого-то - Бог и тебя простил. Обмен.

К нам, христианам, рожденным свыше и живущих в Новом Завете, эти слова, приведенные в Евангелие Марка 11:25,26 никакого отношения не имеют. Мы получаем прощение наших грехов не в обмен на прощение других людей, а - даром, доверяясь Иисусу Христу. В этом и состоит, кстати, Радостная весть, а по-гречески, - Евангелие.

Комментариев нет:

Отправить комментарий